登錄

《與貿(mào)易有關(guān)的知識產(chǎn)權(quán)協(xié)定》

百科 > WTO協(xié)議 > 《與貿(mào)易有關(guān)的知識產(chǎn)權(quán)協(xié)定》

1.第一部分 總則和基本原則

第1條 義務(wù)的性質(zhì)和范圍

1.各成員應(yīng)實施本協(xié)定的規(guī)定,各成員可以,但并無義務(wù),在其法律中實施比本協(xié)定要求更廣泛的保護(hù),只要此種保護(hù)不違反本協(xié)定的規(guī)定。各成員有權(quán)在其各自的法律制度和實踐中確定實施本協(xié)定規(guī)定的適當(dāng)方法。

2.就本協(xié)定而言,“知識產(chǎn)權(quán)”一詞指作為第二部分第1節(jié)至第7節(jié)主題的所有類別的知識產(chǎn)權(quán)。

3.各成員應(yīng)對其他成員的國民給予本協(xié)定規(guī)定的待遇。1就有關(guān)的知識產(chǎn)權(quán)而言,其他成員的國民應(yīng)理解為符合《巴黎公約》(1967)、《伯爾尼公約》(1971)、《羅馬公約》和《關(guān)于集成電路的知識產(chǎn)權(quán)條約》規(guī)定的保護(hù)資格標(biāo)準(zhǔn)的自然人或法人,假設(shè)所有WTO成員均為這些公約的成員。2任何利用《羅馬公約》第5條第3款或第6條第2款中規(guī)定的可能性的成員,均應(yīng)按這些條款中所預(yù)想的那樣,向與貿(mào)易有關(guān)的知識產(chǎn)權(quán)理事會(“TRIPS理事會”)做出通知。

第2條 知識產(chǎn)權(quán)公約

1.就本協(xié)定的第二部分、第三部分和第四部分而言,各成員應(yīng)遵守《巴黎公約》(1967)第1條至第12條和第19條。

2.本協(xié)定第一部分至第四部分的任何規(guī)定不得背離各成員可能在《巴黎公約》、《伯爾尼公約》、《羅馬公約》和《關(guān)于集成電路的知識產(chǎn)權(quán)條約》項下相互承擔(dān)的現(xiàn)有義務(wù)。

第3條 國民待遇

1.在知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)3方面,在遵守《巴黎公約》(1967)、《伯爾尼公約》(1971)、《羅馬公約》或《關(guān)于集成電路的知識產(chǎn)權(quán)條約》中各自規(guī)定的例外的前提下,每一成員給予其他成員國民的待遇不得低于給予本國國民的待遇。就表演者、錄音制品制作者和廣播組織而言,此義務(wù)僅適用于本協(xié)定規(guī)定的權(quán)利。任何利用《伯爾尼公約》第6條或《羅馬公約》第16條第1款(b)項規(guī)定的可能性的成員,均應(yīng)按這些條款中所預(yù)想的那樣,向TRIPS理事會做出通知。

2.各成員可利用第1款下允許的在司法和行政程序方面的例外,包括在一成員管轄范圍內(nèi)指定送達(dá)地址或委派代理人,但是這些例外應(yīng)為保證遵守與本協(xié)定規(guī)定發(fā)生不相抵觸的法律和法規(guī)所必需,且這種做法的實施下會對貿(mào)易構(gòu)成變相限制。

第4條 最惠國待遇

對于知識產(chǎn)權(quán)保護(hù),一成員對任何其他國家國民給予的任何利益、優(yōu)惠、特權(quán)或豁免,應(yīng)立即無條件地給予所有其他成員的國民。一成員給予的屬下列情況的任何利益、優(yōu)惠、特權(quán)或豁免,免除此義務(wù):

(a)自一般性的、并非專門限于知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)的關(guān)于司法協(xié)助或法律實施的國際協(xié)定所派生;
(b)依照《伯爾尼公約》(1971)或《羅馬公約》的規(guī)定所給予,此類規(guī)定允許所給予的待遇不屬國民待遇性質(zhì)而屬在另一國中給予待遇的性質(zhì);
(c)關(guān)于本協(xié)定項下未作規(guī)定的有關(guān)表演者、錄音制品制作者以及廣播組織的權(quán)利;
(d)自《WTO協(xié)定》生效之前已生效的有關(guān)知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)的國際協(xié)定所派生,只要此類協(xié)定向TRIPS理事會做出通知,并對其他成員的國民不構(gòu)成任意的或不合理的歧視。

第5條 關(guān)于取得或維持保護(hù)的多邊協(xié)定

第3條和第4條的義務(wù)不適用于在WIPO主持下訂立的有關(guān)取得或維持知識產(chǎn)權(quán)的多邊協(xié)定中規(guī)定的程序。

第6條 權(quán)利用盡

就本協(xié)定項下的爭端解決而言,在遵守第2條和第4條規(guī)定的前提下,本協(xié)定的任何規(guī)定不得用于處理知識產(chǎn)權(quán)的權(quán)利用盡問題。

第7條 目標(biāo)

知識產(chǎn)權(quán)的保護(hù)和實施應(yīng)有助于促進(jìn)技術(shù)革新及技術(shù)轉(zhuǎn)讓和傳播,有助于技術(shù)知識的創(chuàng)造者和使用者的相互利益,并有助于社會和經(jīng)濟(jì)福利及權(quán)利與義務(wù)的平衡。

第8條 原則

1.在制定或修改其法律和法規(guī)時,各成員可采用對保護(hù)公共健康和營養(yǎng),促進(jìn)對其社會經(jīng)濟(jì)和技術(shù)發(fā)展至關(guān)重要部門的公共利益所必需的措施,只要此類措施與本協(xié)定的規(guī)定相一致。

2.只要與本協(xié)定的規(guī)定相一致,可能需要采取適當(dāng)措施以防止知識產(chǎn)權(quán)權(quán)利持有人濫用知識產(chǎn)權(quán)或采取不合理地限制貿(mào)易或?qū)H技術(shù)轉(zhuǎn)讓造成不利影響的做法。

2.第二部分 關(guān)于知識產(chǎn)權(quán)效力、范圍和使用的標(biāo)準(zhǔn)

3.第三部分 知識產(chǎn)權(quán)的實施

4.第四部分 知識產(chǎn)權(quán)的取得和維持及當(dāng)事方之間的相關(guān)程序

第62條

1.各成員可要求作為取得或維持第二部分第2節(jié)至第6節(jié)下規(guī)定的知識產(chǎn)權(quán)的一項條件,應(yīng)符合合理的程序和手續(xù)。此類程序和手續(xù)應(yīng)與本協(xié)定的規(guī)定相一致。

2.如知識產(chǎn)權(quán)的取得取決于該權(quán)利的給予或注冊,則各成員應(yīng)保證,給予或注冊的程序在遵守取得該權(quán)利的實質(zhì)性條件的前提下,允許在一合理期限內(nèi)給予或注冊該權(quán)利,以避免無根據(jù)地縮短保護(hù)期限。

3.《巴黎公約》(1967)第4條在細(xì)節(jié)上作必要修改后應(yīng)適用于服務(wù)標(biāo)記。

4.有關(guān)取得或維持知識產(chǎn)權(quán)的程序,及在一成員法律對此類程序做出規(guī)定的情況下,行政撤銷和諸如異議、撤銷和注銷等當(dāng)事方之間的程序、應(yīng)適用于第41條第2款和第3款所列一般原則。

5.第4款下所指的任何程序中的行政終局裁決均應(yīng)由司法或準(zhǔn)司法機關(guān)進(jìn)行審議。但是,在異議或行政撤銷不成立的情況下,無義務(wù)提供機會對裁決進(jìn)行此種審查,只要此類程序的根據(jù)可成為無效程序的理由。

5.第五部分 爭端的防止和解決

第63條 透明度

1.一成員有效實施的、有關(guān)本協(xié)定主題(知識產(chǎn)權(quán)的效力、范圍、取得、實施和防止濫用)的法律和法規(guī)及普遍適用的司法終局裁決和行政裁定應(yīng)以本國語文公布,或如果此種公布不可行,則應(yīng)使之可公開獲得,以使政府和權(quán)利持有人知曉,一成員政府或政府機構(gòu)與另一成員政府或政府機構(gòu)之間實施的有關(guān)本協(xié)定主題的協(xié)定也應(yīng)予以公布。

2.各成員應(yīng)將第1款所指的法律和法規(guī)通知TRIPS理事會,以便在理事會審議本協(xié)定運用情況時提供幫助。理事會應(yīng)努力嘗試將各成員履行此義務(wù)的負(fù)擔(dān)減少到最小程度,且如果與WIPO就建立法律和法規(guī)的共同登記處的磋商獲得成功,則可決定豁免直接向理事會通知此類法律和法規(guī)的義務(wù)。理事會還應(yīng)考慮在這方面就源自《巴黎公約》(1967)第6條之三的規(guī)定、在本協(xié)定項下產(chǎn)生的通知義務(wù)需要采取的任何行動。

3.每一成員應(yīng)準(zhǔn)備就另一成員的書面請求提供第1款所指類型的信息。一成員如有理由認(rèn)為屬知識產(chǎn)權(quán)領(lǐng)域的一特定司法裁決、行政裁定或雙邊協(xié)定影響其在本協(xié)定項下的權(quán)利,也可書面請求為其提供或向其告知此類具體司法裁決、行政裁定或雙邊協(xié)定的足夠細(xì)節(jié)。

4.第1款、第2款和第3款中的任何規(guī)定均不得要求各成員披露會妨礙執(zhí)法或違背公共利益或損害特定公私企業(yè)合法商業(yè)利益的機密信息。

第64條 爭端解決

1.由《爭端解決諒解》詳述和實施的GATT 1994第22條和第23條的規(guī)定適用于本協(xié)定項下產(chǎn)生的磋商和爭端解決,除非本協(xié)定中另有具體規(guī)定。

2.自《WTO協(xié)定》生效之日起5年內(nèi),GATT 1994第23條第1款(b)項和(c)項不得適用于本協(xié)定項下的爭端解決。

3.在第2款所指的時限內(nèi),TRIPS理事會應(yīng)審查根據(jù)本協(xié)定提出的、屬GATT 1994第23條第1款(b)項和(c)項規(guī)定類型的起訴的范圍和模式。并將其建議提交部長級會議供批準(zhǔn)。部長級會議關(guān)于批準(zhǔn)此類建議或延長第2款中時限的任何決定只能經(jīng)協(xié)商一致做出,且經(jīng)批準(zhǔn)的建議應(yīng)對所有成員生效,無需進(jìn)一步的正式接受程序。

6.第六部分 過渡性安排

第65條 過渡性安排

1.在遵守第2款、第3款和第4款的前提下,任何成員在《WTO協(xié)定》生效之日起1年的一般期限期滿前無義務(wù)適用本協(xié)定的規(guī)定。

2.一發(fā)展中國家成員有權(quán)將按第1款規(guī)定的實施日期再推遲4年實施本協(xié)定的規(guī)定,但第3條、第4條和第5條除外。

3.正處在從中央計劃經(jīng)濟(jì)向市場和自由企業(yè)經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)型過程中的任何其他成員,及正在進(jìn)行知識產(chǎn)權(quán)制度結(jié)構(gòu)改革并在制訂和實施知識產(chǎn)權(quán)法律和法規(guī)方面面臨特殊困難的成員,也可受益于第2款設(shè)想的延遲期。

4.如一發(fā)展中國家成員按照本協(xié)定有義務(wù)將產(chǎn)品專利保護(hù)擴(kuò)大至在按第2款規(guī)定的、對其適用本協(xié)定的一般日期其領(lǐng)土內(nèi)尚未接受保護(hù)的技術(shù)領(lǐng)域,則該成員可再推遲5年對此類技術(shù)領(lǐng)域適用本協(xié)定第二部分第5節(jié)關(guān)于產(chǎn)品專利的規(guī)定。

5.利用第1款、第2款、第3款或第4款下的過渡期的一成員應(yīng)保證,在過渡期內(nèi)其法律、法規(guī)和做法的任何變更不會導(dǎo)致降低其與本協(xié)定規(guī)定一致性的程度。

第66條 最不發(fā)達(dá)國家成員

1.鑒于最不發(fā)達(dá)國家成員的特殊需要和要求,其經(jīng)濟(jì)、財政和管理的局限性,以及其為創(chuàng)立可行的技術(shù)基礎(chǔ)所需的靈活性,不得要求此類成員在按第65條第1款定義的適用日期起10年內(nèi)適用本協(xié)定的規(guī)定,但第3條、第4條和第5條除外。TRIPS理事會應(yīng)最不發(fā)達(dá)國家成員提出的有根據(jù)的請求,應(yīng)延長該期限。

2.發(fā)達(dá)國家成員應(yīng)鼓勵其領(lǐng)土內(nèi)的企業(yè)和組織,促進(jìn)和鼓勵向最不發(fā)達(dá)國家成員轉(zhuǎn)讓技術(shù),以使這些成員創(chuàng)立一個良好和可行的技術(shù)基礎(chǔ)。

第67條 技術(shù)合作

為促進(jìn)本協(xié)定的實施,發(fā)達(dá)國家成員應(yīng)發(fā)展中國家成員和最不發(fā)達(dá)國家成員的請求,并按雙方同意的條款和條件,應(yīng)提供有利于發(fā)展中國家成員和最不發(fā)達(dá)國家成員的技術(shù)和資金合作。此種合作應(yīng)包括幫助制定有關(guān)知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)和實施以及防止其被濫用的法律和法規(guī),還應(yīng)包括支持設(shè)立或加強與這些事項有關(guān)的國內(nèi)機關(guān)和機構(gòu),包括人員培訓(xùn)。

7.第七部分 機構(gòu)安排;最后條款

第68條 與貿(mào)易有關(guān)的知識產(chǎn)權(quán)理事會

TRIPS理事會應(yīng)監(jiān)督本協(xié)定的運用,特別是各成員遵守本協(xié)定項下義務(wù)的情況,并為各成員提供機會就與貿(mào)易有關(guān)的知識產(chǎn)權(quán)事項進(jìn)行磋商。理事會應(yīng)履行各成員所指定的其他職責(zé),特別是在爭端解決程序方面提供各成員要求的任何幫助。在履行其職能時,TRIPS理事會可向其認(rèn)為適當(dāng)?shù)娜魏蝸碓催M(jìn)行咨詢和尋求信息。經(jīng)與WIPO磋商,理事會應(yīng)尋求在其第一次會議后1年內(nèi)達(dá)成與該組織各機構(gòu)進(jìn)行合作的適當(dāng)安排。

第69條 國際合作

各成員同意相互進(jìn)行合作,以消除侵犯知識產(chǎn)權(quán)的國際貨物貿(mào)易。為此,它們應(yīng)在其政府內(nèi)設(shè)立聯(lián)絡(luò)點并就此做出通知,并準(zhǔn)備就侵權(quán)貨物的貿(mào)易交流信息。它們特別應(yīng)就假冒商標(biāo)貨物和盜版貨物的貿(mào)易而促進(jìn)海關(guān)之間的信息交流和合作。

第7O條 對現(xiàn)有客體的保護(hù)

1.對于在本協(xié)定對所涉成員適用之日前發(fā)生的行為,本協(xié)定不產(chǎn)生義務(wù)。

2.除非本協(xié)定另有規(guī)定,否則本協(xié)定對于在本協(xié)定對所涉成員適用之日己存在的、在上述日期在該成員中受到保護(hù)、或符合或隨后符合根據(jù)本協(xié)定條款規(guī)定的保護(hù)標(biāo)準(zhǔn)的所有客體產(chǎn)生義務(wù)。就本款及第3款和第4款而言,關(guān)于現(xiàn)有作品的版權(quán)義務(wù)應(yīng)僅根據(jù)《伯爾尼公約》(1971)第18條確定,關(guān)于錄音制品制作者和表演者對現(xiàn)有錄音制品享有權(quán)利的義務(wù)應(yīng)僅按照根據(jù)本協(xié)定第14條第6款適用的《伯爾尼公約》(1971)第18條確定。

3.對于在本協(xié)定對所涉成員適用之日己進(jìn)入公共領(lǐng)域的客體,該成員無義務(wù)恢復(fù)保護(hù)。

4.對于有關(guān)包含受保護(hù)客體的特定對象的任何行為,如在與本協(xié)定相符的立法條款下構(gòu)成侵權(quán),且如果該行為在該成員接受本協(xié)定之日前已經(jīng)開始,或已經(jīng)為此進(jìn)行大量投資,則任何成員可就在該成員適用本協(xié)定之日起繼續(xù)實施此類行為規(guī)定權(quán)利持有人可獲補償?shù)南薅取5?,在此類情況下,該成員至少應(yīng)規(guī)定支付公平的補償。

5.一成員無義務(wù)對于在其適用本協(xié)定之日前購買的原版或復(fù)制品適用第11條和第14條第4款的規(guī)定。

6.如在本協(xié)定生效日期公布之前政府己授權(quán)使用,對于無權(quán)利持有人授權(quán)的此類使用,則各成員不需適用第31條的規(guī)定或第27條第1款關(guān)于專利權(quán)享有不應(yīng)因技術(shù)領(lǐng)域的不同而有所歧視的要求。

7.在知識產(chǎn)權(quán)的保護(hù)是以注冊為條件的情況下,應(yīng)允許對在本協(xié)定對所涉成員適用之日前未決的保護(hù)申請進(jìn)行修改,以便申請人要求本協(xié)定項下規(guī)定的任何加強的保護(hù)。此類修改不應(yīng)包括新的事項。

8.如截至《WTO協(xié)定》生效之日一成員仍未按照其在第27條下的義務(wù)對藥品和農(nóng)藥獲得專利保護(hù),則該成員應(yīng):

(a)盡管有第六部分的規(guī)定,自《WTO協(xié)定》生效之日起提供據(jù)以提出此類發(fā)明的專利申請的方法;
(b)自本協(xié)定適用之日起,對這些申請適用本協(xié)定規(guī)定的授予專利的標(biāo)準(zhǔn),如同這些標(biāo)準(zhǔn)在申請之日已在該成員中適用,或如果存在并請求優(yōu)先權(quán),則適用優(yōu)先的申請日期;以及
(c)自給予專利時起和在依照本協(xié)定第33條自提出申請之日起計算的剩余專利期限內(nèi),依照本協(xié)定對這些申請中符合(b)項所指的保護(hù)標(biāo)準(zhǔn)的申請?zhí)峁@Wo(hù)。

9.如依照第8款(a)項一產(chǎn)品在一成員中屬專利申請的客體,則盡管有第六部分的規(guī)定,仍應(yīng)給予專有銷售權(quán),期限或為在該成員中獲得銷售許可后5年,或為至一產(chǎn)品專利在該成員中被授予或被拒絕時為止,以時間短者為準(zhǔn),只要在《WTO協(xié)定》生效之后,已在另一成員中提出專利申請、一產(chǎn)品己獲得專利以及已在該另一成員中獲得銷售許可。

第71條 審議和修正

1.TRIPS理事會應(yīng)在第65條第2款所指的過渡期期滿后,審議本協(xié)定的實施情況。理事會應(yīng)在考慮實施過程中所獲經(jīng)驗的同時,在該日期后2年內(nèi)、并在此后以同樣間隔進(jìn)行審議。理事會還可按照有理由修改或修正本協(xié)定的任何新的發(fā)展情況進(jìn)行審議。

2.僅適于提高在其他多邊協(xié)定中達(dá)成和實施的、并由WTO所有成員在這些協(xié)定項下接受的知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)水平的修正,在TRIPS理事會經(jīng)協(xié)商一致所提建議的基礎(chǔ)上,可依照《WTO協(xié)定》第10條第6款提交部長級會議采取行動。

第72條 保留

未經(jīng)其他成員同意,不得對本協(xié)定的任何規(guī)定提出保留。

第73條 安全例外

本協(xié)定的任何規(guī)定不得解釋為:

(a)要求一成員提供其認(rèn)為如披露則會違背其根本安全利益的任何信息;
(b)阻止一成員采取其認(rèn)為對保護(hù)其根本安全利益所必需的任何行動;
  • (ⅰ)與裂變和聚變物質(zhì)或衍生這些物質(zhì)的物質(zhì)有關(guān)的行動;
  • (ⅱ)與武器、彈藥和作戰(zhàn)物資的貿(mào)易有關(guān)的行動,及與此類貿(mào)易所運輸?shù)闹苯踊蜷g接供應(yīng)軍事機關(guān)的其他貨物或物資有關(guān)的行動;
  • (ⅲ)在戰(zhàn)時或國際關(guān)系中的其他緊急情況下采取的行動。
(c)阻止一成員為履行《聯(lián)合國憲章》項下的維持國際和平與安全的義務(wù)而采取的任何行動。
評論  |   0條評論